「鬧鬼的紅電梯」:對1976年10月6日暴力事件的文化抗爭及保存

烤鴨的鴨
Oct 7, 2021

--

為什麼要講述關於10月6日法政大學大屠殺事件的鬼故事?

本文翻譯自Nattapong Doungkaew刊載於The Standard之專文,經原作者授權翻譯轉載。

🚩 10月6日事件與紅色電梯的傳說

說起法政大學紅電梯的傳說,許多人應該都多少有所耳聞。

但對人稱鐘樓之子的法政大學學子而言,那座電梯的故事,或是「鬧鬼的紅電梯」,可說是無人不知、無人不曉。

法政大學鐘樓。

若是月亮碼頭校區藝術學院的學生,就更不可能沒聽說過了。紅電梯就位在該學院的院館,即便電梯車廂已經翻新,但軌道依然是當年事發的那一個,而那道紅色的電梯門,後來被放置在由四樓通往五樓的樓梯間,作為當年事件的紀念象徵。

傳說中的紅電梯。

代代相傳的紅電梯傳說是這樣的:在1976年10月6日,學生們遭到鎮壓的當天早上,軍警進入校園,對學生進行暴力鎮壓。在法政大學內的學生們紛紛逃亡之際,許多人自藝術學院的院樓往下跳進昭披耶河,有人被逮捕、有人被打傷,也有人被慘無人道地殺害。

當年軍警進入校園的畫面。圖片來源:บันทึก 6 ตุลา

在相繼逃竄之時,有些學生搭乘電梯下樓,以躲避軍人的追殺。但電梯門一打開,門口卻出現軍人對電梯內的學生進行掃射,所有學生都遭到擊斃,鮮血濺染了電梯。在事件平息之後,校方發現沾染在電梯內的血跡洗都洗不掉,為了掩蓋血漬,乾脆將電梯漆成紅色,也就成了人們口耳相傳的紅電梯。

和紅電梯有關的,除了當年的暴力事件,還衍生出了「紅電梯鬧鬼」的傳說,本文作者身為藝術學院的學生,在學時期幾乎每天都搭紅電梯上課,也聽說過不少。

據學長姊說,以前有人曾獨自搭電梯下樓,但鏡子裡卻出現了好多人影,許多學長姊都說有見過。後來有人想親自試試,便在天黑時去搭電梯,並在事後告訴同學,「鏡子裡根本沒人,什麼都沒有啊,很正常。」但同學卻回道,「你怎麼會看到鏡子啊?鏡子幾天前已經被拆掉了。」也發生過有些人搭電梯時,明明只有自己一個人,電梯卻顯示「超重」的情形。

這些故事在法政大學的學生之間代代相傳,作者也親身經歷過,不過當時是只和另外兩位朋友一起搭電梯,電梯卻突然顯示「超重」,當下很害怕,卻也在心裡想著,「沒事的,大概是電梯太舊了。」

電影《猛鬼大學》中出現的紅電梯。圖片來源:Matichon Weekly

當年的事件本身及後續各式各樣的離奇故事,不僅存在於法政大學的校園,還被一再重製,讓這些驚悚的故事更廣為人知。曾被拿到靈異節目中討論,也曾改編,亦或是做為恐怖電影中的元素之一。例如2009年的電影《猛鬼大學》,就是集結了四支短片,講述泰國四間著名大學的鬧鬼傳說;又或是2006年的電影Colic: The Movie(台灣片商譯《卡到陰》),講述的就是事件中殺害學生的一名軍人,投胎轉世成為嬰兒後,遭學生的鬼魂索命的故事。

🚩 「鬧鬼的紅電梯」作為一種文化抗爭

從某個角度看來,許多人會認為「紅電梯的傳說」和「紅電梯裡的鬼」,只是泰國鬼文化中的靈異故事之一,但其實「鬼」在某層面上,是種軟性力量(soft power),用以抗衡社會中其他的文化霸權。

Kamjohn Louiyapong(กำจร หลุยยะพงศ์)教授在2009年對鬼片進行的研究中分析道:泰國鬼片中出現的鬼,大多是女鬼,多半是回來向曾暴力對待過她的男性復仇,在泰國社會的父權文化中,化作鬼魂行使鬼的權力。例如在電影《鬼影》中,遭到性侵而死的女性便是化做冷氣孔中的鬼魂,回來復仇並討回公道。

電影《鬼影》。

由此可見,紅電梯裡的鬼也是這種類型的故事,只不過,這是身為人民的鬼對暴戾政權所進行的文化抗爭。

🚩 國家試圖使人遺忘的暴力事件歷史敘事

除此之外,本文作者也看到了「紅電梯鬼故事」的另一個重要性,即保留了國家殘暴對待人民的暴力歷史。因此,將紅電梯的鬼故事流傳下去,或以前述的各種方式進行重製,能使我們「銘記」,並「勿忘」國家在1976年10月6日,對人民施以的暴行。

若要以佛教的概念來解釋「紅電梯鬧鬼」的故事,「鬼」在佛教中被歸在「想」,又稱「想蘊」的範疇。想蘊即「認知」,例如,記住眼睛所見,並透過心去感知、感受,是所謂「五蘊」(色蘊、受蘊、想蘊、行蘊、識蘊)中的一部分。簡而言之,要感受到鬼的存在,進而對鬼產生恐懼,我們就必須對鬼先「有所認知」,也就是要擁有與之相關的記憶,或聽過鬼故事。

舉例來說,如果我們知道某間屋子發生過兇殺事件,我們就會害怕那裡有鬼,但如果我們什麼都不知道,就完全不會恐懼,更不會覺得那間房子有鬼存在了,只有在我們知道這件事時,才會感到害怕。

而紅電梯鬼故事之所以能被持續地創作、重製,也是源於對殘酷暴力事件的記憶與認識,因此,之所以會有鬼故事、恐懼,以及幢幢鬼影,都是因為我們對該事件有所「認知」,而這些故事的一再重製,便是在傳遞這份「認知」,也可說是在保存這個故事,讓它在社會中能持續成為人們記憶的一部份。

我們可以由此歸結出一個結論:若我們仍對紅電梯有所意識,也就代表著,當年那場暴力事件,還被「銘記」著,沒有被「遺忘」,且我們還會持續將這份記憶一代代地流傳下去。反之,若紅電梯的鬼故事從我們的記憶中淡去,也就相當於是國家──或任何試圖達到這個目的的人──已經成功使我們完全「不去想起」,「被迫遺忘」這個事件了。

原文提及之參考資料:

กำจร หลุยยะพงศ์ และ สมสุข หิมวิมาน, หลอน รัก สับสน ในหนังไทย : ภาพยนตร์ไทยในรอบสามทศวรรษ (พ.ศ. 2520–2547), สำนักพิมพ์ศยาม, 2552

原文作者Nattapong Doungkaew(ณัฐพงศ์ ดวงแก้ว),獨立研究員,熱衷於泰國信仰、宗教,及文化等相關議題。著有《新型態高僧》(ครูบาคติใหม่)一書。

--

--

烤鴨的鴨

新聞編譯起家的文字雜工,社畜兼職泰文翻譯,骨子裡是一名蛋餅狂熱信徒。